פרוזה תרגום-הקריירה של ניקודם דזימה רומן מופלא מאת טדיאוש דולנגה מוסטוביץ-סיפורו של ניקודם דזימה, מי שהיה פקיד עלוב בעיר שדה, איש בור וגס רוח שאינו יכול למצא עבודה ולהתפרנס ממנה, נעשה, מכוח נסיבות שנקלע לתוכן, והיה ערמומי דיו לנצלן, "איש חזק" ו"גאון כלכלי" וכמעט ראש ממשלתה של פולין...עיבוד גרוטסקי, מצחיק מאד..תירגם מפולנית: יורם ברונובסקי. ציור העטיפה: רנה מגריט. עיצוב: שמעון זנדהאוז..מצב טוב מאוד 346 עמודים.
ספר נפלא מומלץ מאוד.
(להיות שם?? של יזי קושינסקי)
קרא עוד...